声音飙戏,英语演绎|第三届英文电影配音大赛圆满落幕

On June 20, the 3rd BRS English Movie Dubbing Contest graced the stage of our campus auditorium. After two rounds of fierce competition, six teams of finalists wowed the panel of judges and the audience with their incredible performances in English showcasing perfect teamwork. The victors this year? ‘The cool kids’ (or, in Spanish =”Los Chicos Guays”) of grade 11 nabbed 1st prize for their winning performance of “Los Chicos Guays”! Go figure!

 

 

为电影配音,被视为学习英语的有效方法。

模仿练习中,因为有了现成的文本,我们只需将更多注意力集中在语音的训练上,把文本按照影片中的节奏、语速模仿出来。这样往复循环的模仿过程中,不仅掌握了单词的发音,句内的重音,音长停顿,同时感受到这个句子或者词组的使用场景,这些在英语学习中都起着重要的作用。


▲第三届英文电影配音大赛决赛精彩片段

 

6月20日,王府学校第三届英文电影配音大赛拉开帷幕,经过初赛、复赛两轮激烈角逐,最终六组同学进入决赛,分获一、二、三等奖。

▲王广发校长为一等奖获得者颁发证书

 

获奖名单:

名次 组合名称 成员
一等奖 Los Chicos Guays(坏小孩) 王行千、张涵、侯欣宇、邢世杰、郭子敏
二等奖 Psycho Spicy Chicken(变态辣鸡) 宋之誉、王钰涵、陈奕嘉、王文博、杨睿绅、王秋实、杨欣欣
Beauty and Beast(美女与野兽) 牟盈盈、万佳丽、张玙璠、张艺骞
三等奖 Keen Dark Rhino Juvenile(暗黑犀牛幼崽) 白士清、宋伯翔、魏佳祺、程智洋
Nice Pancake(棒煎饼) 吴昊轩、杨语可、辛雨函、黄晨曦
Giggles(嘿嘿嘿) 朱超、王思仪、郭孟媛

 

▲主持人开场

 

获得比赛第一名的Los Chicos Guays组合,他们在自选环节的参赛作品是《寻梦环游记》。通过同学们惟妙惟肖的模仿,一个关于爱的故事慢慢展开:供奉的遗像是牵引家人回家的通道,驻留的记忆是保持亡灵存续的神力,……穿越浩瀚的岁月烟尘,捱过冰冷的孤独冬季,横跨漫长的天人之路,只为与你相遇。

 

赛前的准备其实非常的枯燥,观众们看到的十分钟,对于配音的我们而言则意味着每一个场景成百上千次的重复练习。哪里有不同寻常的节奏,哪里有语气转折,连最基本的对口型,都需要很多的训练。我们认为配音并不是完全的模仿,因此在配音的时候也做出了即兴改动。我们用自己的语音和感情,去丰满属于我们与众不同的角色形象。在练习的过程中,正是这种带有创作元素的模仿激励着我们,让我们有动力不断的精益求精,最终帮助我们取得了第一的成绩。当然,另外几组同学的表演也让我们耳目一新。比如用身体来模拟影片中的音效,又或者一人担任多个角色的声线变幻都精彩无比。

模仿原版的语言不仅增强了我们的语感,同时带给我们的文化冲击也开阔了我们的眼界。这次比赛带给我们的不只是荣誉和配音的技巧,也让我们对于电影本身,对于角色再创作以及对于精益求进“Plus Ultra这种精神都有了更加深刻的体会。

在以后的人生里,我也将继续践行这一精神,永不停歇。

 

——张涵(一等奖Los Chicos Guays组合成员)

 

▲开场双簧show(池运璋和邢世杰)

 

而Psycho Spicy Chicken则以不到两分之差居于第二名。她们选择了《超人总动员》给大家展示了超人家庭成长过程中的小片段。无论是家人坐在一起吵架的生活化,还是超人妈妈带着孩子们营救父亲的紧张感,都被成员们完美演绎。

 

从4月初开始准备比赛到6月底完成决赛表演,我们团队虽然没有夺冠,但我更多被团队合作和配音本身的美妙所感动。两个月里,每天的晚自习和下午第八节课,我们都要用一个小时去老地方“约会”,商讨电影选段、角色的人物形象和心理活动、英语发音和语调。如果说预赛时,我只见证这个配音作品从“无”“有”,那么决赛期间的准备,则让我看到了这段影片从“有”“活”。我们先后修改了很多遍视频,搜尽全网去找原声带、特技效果,如果找不到我们就自己去模仿出音效,哪怕是一点点微妙的“拉窗帘”声,都是通过我们的录制完成的。研磨影片背景音乐的整个过程都很累人,听20多首原声带音乐,都不一定能够找到那首我们想要的,可谓是大海捞针般的漫长。但是,团队的每一名队员都没有因此去抱怨、去推脱排练任务。我想就是因为有了这样一波靠谱的、有激情的队员们,我们才会在决赛的现场给各位师生们呈现出这个精彩的作品。

    这次比赛是我第一次接触到英语配音,配音和演戏一样有难度,需要全心的去揣摩分析作品,把情感和声音带入影片的情境。预赛时我只是单纯模仿原作,一遍一遍看原视频,想要把声音尽量地贴近原作的语调。但是到后来在为决赛的准备过程中,我才发现最重要的是对人物独特的理解。因此我不断地去体会影片中做一个家庭主妇和超级英雄两面性兼具角色的心路历程。在最终决赛的赛场上,我把全部情感都投入进了一段坠机的高潮中,已然忘记还在赛场的紧张情绪,竟然自己情不自禁地加上了影片角色本来没有的喘息声,把情节中那段危机时刻的紧张感,用自己的方式诠释完成了。

——宋之誉(二等奖Psycho Spicy Chicken组合成员)

 

此外,外教Michael老师自弹自唱原创歌曲《When the Lights Come Home》,语言中心老师们倾情演绎的《王府街探案》,掀起全场高潮。

▲外教Michael老师自弹自唱原创歌曲

▲参赛选手和老师合影

▲全体参赛人员、工作人员、校领导合影

文|范琪、张涵、宋之誉 视频|张海龙 图|张海龙、胡灏铉 编辑|马晶 翻译|翟静